SACUSACU
Culture

Romanisation of the Chinese Language

There are two main systems in use for romanising Chinese - the process of writing down spoken chinese in an alphabetic form.

Some Western sinologists still prefer the older Wade-Giles system, whereas the pinyin system is used in China itself. You are likely to come across both systems in your reading, although pinyin is displacing Wade-Giles. The aim of this page is to help you convert from one system to another easily and to give guidance on the pronunciation. You should also be aware that a few place names (such as Peking and Canton) do not conform to either system!

See Also Learning Chinese

Firstly, let's compare the spelling of the Wade Giles and pinyin systems.

Initials Finals
PinyinWade-Giles PinyinWade-Giles
bp -e-eh
cts' or tz' -i-i or -u
chch' -ian-ien
dt -ong-un
gk -ou-u
jch -ue -ueh
kk' -ui-uei
pp' -no-o
qch'
sss or sz
tt'
xhs
zts or tz
zhch
Examples
ZhouChou QinCh'in
Mao ZedongMao Tse-tung Deng XiaopingTeng Hsiao-ping

[Note that the first part of a Chinese personal name is usually the surname: hence Jiang Zemin is Mr Jiang, not Mr Zemin. The pinyin system does not employ hyphen between syllables.]

It is particularly useful to know the different romanisation for the names of people and places. Those I've listed below are all helpful for the national curriculum history units on China. A =B means B is the pinyin form of A e.g. T'ang =Tang Brackets [ ] indicate the approximate English phonetic pronunciation.

A H Loyang =Luoyang
Anhwei =Anhui Han {shorter 'a'} Luoyang [lore-yang]
Anhui [an-hway] Hangchow =Hangzhou M
B Hangzhou [hang-joe] Mao Tse-tung =Mao Zedong
Beijing [bay-jing] Hebei [her-bay] N
C Henan [her-nan] Nanking =Nanjing
Canton =Guangzhou Honan =Henan P
Chang Heng =Zhang Heng Hopei =Hebei Peking =Beijing
Chang Jiang [chang-jee-ang] (Yangzi River) Hsia =Xia Q
Chekiang =Zhejiang Heienyang =Xianyang qi [chee]
ch'i =qi Hsiungnu =Xiongau Qin [chin]
Ch'in =Qin Hubei [hoo-bay] Qing [ching]
Chin =Jin Hunan [hoo-nan] S
Ch'ing =Qing Huang He [hwahng-her] Shaanxi [shan-see]
Chongqing [chong-ching] J Shansi =Shanxi
Chou Enlai =Zhou Enlai Jiang Jieshi [jee-ahng-jyeh-sher] Shantung =Shandong
Chu Teh =Zhu De Jiangsu [jee-ahng-soo] Shensi =Shaanxi
Chuang Tzu =Zhuang Zi Jiangxi [jee-ahng-see] Sian =Xi'an
Chungking =Chongqing K Sinkiang =Xinjiang
D Kaifeng [kie-fung] Sui [Sway]
Dao [dow] K'aifeng =Kaifeng Sung =Song
Deng Xiaoping [dung-syow-ping] Kansu =Gansu Szechuan =Sichuan
Do Fu [doo-foo] Kiangsi =Jiangxi T
Dunhuang [dwun-hwahng] Kin =Jin Tang [tahng]
F Kuomintang (Guomindang) (KMT) T'ang =Tang
Fujian [foo-dyenj Kwangsi =Guangxi Taiping [tie-ping]
G Kwangtung =Guangdong Tao =Dao
Gansu [gan-soo] Kweichow =Guizhou Tianjin [tyen-gin]
Guangdong [gwahng-dong] L Tientsin =Tianjin
Guangxi [gwahng-see] Lao Tzu =Lao Zi Tu Fu =Du Fu
Guangzhou [gwahng-joe] Lao zi [lao-zer] Tunhuang =Dunhuang
Guomindang [gwo-min-dung] Li Bai [lee-bye] X
Guizhou [gway-joe] Li Po =Li Bai Xi'an [see-an]
Xinjiang [sin-jee-ang]
Y
Yangtse Kiang =Chang Jiang, Yangzi Jiang
Yenan =Yan'an
Z
Zhang Heng [jang hung]
Zhejiang [jer-jee-ang]
Zhu De [joo-der]

© Copyright Society for Anglo-Chinese Understanding (SACU) 2001 : China Now 146, Page 20